Facebook Login Traduzido em Português

Facebook Login Traduzido em Português

O Brasil cada vez mais se torna um dos mais importantes públicos para os portais de internet de todo o mundo. E com as redes sociais isso não é diferente. Como entrou em peso no Facebook, era natural que logo a página ganhasse uma versão em português para acomodar os brasileiros não familiarizados com a língua inglesa. Qualquer usuário pode mudar o idioma do seu Facebook quantas vezes quiser.

A opção pode passar despercebida por um olhar pouco atento. Procure do canto inferior direito as informações de copyright do Facebook, junto com o ano e links para a Política de Privacidade, Cookies e Termos de Uso. Caso o seu Facebook esteja em inglês, ali estará sinalizado o idioma “English”. É só clicar ali para uma nova janela ser aberta com todos os idiomas que o Facebook suporta. Uma delas é o português do Brasil, que está no topo da terceira coluna. Caso se perca, utilize os links da coluna à esquerda para restringir os idiomas por localidade. Ao escolher os idiomas das Américas, sobram inglês, espanhol, francês e o nosso português. A página irá atualizar e seu Facebook vai passar a falar o seu idioma.

Em grupo

Boa parte do processo de tradução das páginas do Facebook foi feita pelos próprios usuários. Os mais atentos devem ter percebido pequenas mensagens no canto da tela em que lhes era pedido que escolhesse a melhor tradução para um termo. A tradução de outra rede social, o Twitter, também foi feita pelos próprios usuários. Assim, a tradução ficou com a cara dos usuários, e não um produto de uma tradução desconexa com o contexto do Facebook. A página inicial, chamada de “news feed” em inglês, virou “feed de notícias” em português, levando em conta a universalização do termo “feed”.

Estes “voluntários” eram selecionados aleatoriamente. Alguém que recebesse a mensagem hoje poderia não recebe-la mais amanhã e assim sucessivamente. O algoritmo utilizado pelo Facebook apenas tentava buscar o máximo de usuários opinar sobre a tradução dos termos sendo fiel ao que conheciam de utilizar o Facebook.

Particularidades

Além do inglês e do português, o Facebook também está em dezenas de outros idiomas, indo do africâner ao chinês, do farsi ao sueco. A rede social também se preocupou em reservar particularidades de certos países que falam o mesmo idioma. Assim, há separação entre inglês dos EUA e da Inglaterra. O próprio português citado é especial para o Brasil, já que existe uma outra opção de português de Portugal.

Humor

Há também espaço para piada. O usuário pode escolher linguagem pirata para o seu Facebook. Disponível apenas em inglês, deve ser escolhida a opção English (Pirate) para que a rede social vire algo parecido com os antigos filmes de pirata do cinema, com seus clichês de linguagem escrachada. Outra opção engraçada é a de inglês de ponta-cabeça, que é autoexplicativa e pode causar dores de cabeça. Por fim, há até a possibilidade de deixar todo o Facebook em uma língua morta, o latim. Esta funcionalidade, segundo o site, está em construção.

Comentários

comentários

Veja Também:close